Schütze

From Victory In Europe

Jump to: navigation, search
Rank Summary
Rank Name: Schütze
Level: Level 1
Category: Soldier
Career Path: Enlisted
Type: Axis Heer
Last used in: AZUL (ViE#6)

Schütze is the lowest rank in the Axis Army. It is a German Heer rank, the Allied equivalent is Private. This is one of the five original Axis ranks, being used since BFE#1. In ViE, it was first used in ViE#6 however, because all previous Axis divisions featured no regular Heer units (actually the AZUL, who first used the rank, wasn't a regular Heer unit either, however, they choose to use this rank, being the first in ViE to do so).

Contents

Position within Chain of Command

Schütze is classified as OR-1 in the NATO System and Level 1 in Ewok's rank classification system. It is the lowest Heer rank. The next higher rank is Gefreiter.

Rank Position
Lower rank: None
Higher rank: Gefreiter
Parallel rank(s): Flieger, Matrose, Jäger, Panzerjäger
NATO class: OR-1
Ewok class: 1


See also: Order of Precedence

Insignia

ViE#1

Image:Schutze.gif

Created by Ewok in ViE#1, but used as Jäger.

ViE#6

Image:Schutze_6.png

Created by BRANCALEONE and used in ViE#6

Tag

/ was used during ViE#1, which was somewhat unusual, given that the lowest rank usually had no tag at all.

SZ. was used in ViE#6.

History in VIE/BFE

Origin in BFE

The use of the rank Schütze dates back to the first campaign of Battle For Europe. Initially, Axis were using the same rank designations as their Allied counterparts, but suggestions to use German names were quick to come from the Axis players. After the German player Ewok translated the English rank designations, Schütze was one of the rank names that spread quickly among the community and soon became the only accepted name for the lowest rank on the Axis side. Throughout the VIE/BFE history, Schütze was and still is often misspelled by players of non-German origin. One can often see Shutze, Schutze or Shcutze in the forums. Schütze is the only correct spelling, though one may also write Schuetze if lacking the umlaut ü.

Use in VIE

During the first campaign of ViE, the rank was used as Jäger. In the German rank system, the universal name Schütze is replaced by other designations depending on the unit the soldier belongs to. As the first Axis division was a Gebirgsjäger division, the lowest Axis rank was properly renamed Jäger. The rank first appeared with its true name in ViE#6, used by the Spanish Division AZUL.

Holders

Every soldier in the Axis Army started at this rank. But to be precise, as there wasn't a division using this rank until ViE#6, only the AZUL players that weren't COs or NCOs held this rank so far.


Axis ranks in ViE
Level Heer Luftwaffe Kriegsmarine Italian Romanian
1 Schütze, Jäger, Panzerjäger etc. Flieger Matrose Soldato Soldat
2 Gefreiter Gefreiter Gefreiter Soldato Scelto
2b Gefreiter OA Gefreiter OA Gefreiter OA
2c Gefreiter UA Gefreiter UA Gefreiter UA
3 Obergefreiter Obergefreiter Obergefreiter Caporale Fruntas
3b Obergefreiter OA Obergefreiter OA Obergefreiter OA Caporale AU
3c Obergefreiter UA Obergefreiter UA Obergefreiter UA Caporale AS
4 Hauptgefreiter Hauptgefreiter Hauptgefreiter Caporal
5 Stabsgefreiter Stabsgefreiter Stabsgefreiter Caporale Maggiore
6 Oberstabsgefreiter Oberstabsgefreiter Oberstabsgefreiter
7 Unteroffizier Unteroffizier Maat Sergente Sergent
7b Fahnenjunker Fahnenjunker Seekadett Aspirante Maistru Militar, clasa 4
7c Unteroffizier FA Unteroffizier FA Maat BA
8 Unterfeldwebel Unterfeldwebel Obermaat Sergente Maggiore Sergent-maior
9b Fähnrich Fähnrich Fähnrich zur See Sottotenente Plutonier
9c Feldwebel Feldwebel Bootsmann Maresciallo Ordinario Maistru Militar, clasa 3
10c Oberfeldwebel Oberfeldwebel Oberbootsmann Maresciallo Capo Plutonier-maior
11 Hauptfeldwebel Hauptfeldwebel Hauptbootsmann Maistru Militar, clasa 2
11b Oberfähnrich Oberfähnrich Oberfähnrich zur See Tenente Maistru Militar, clasa 1
11c Stabsfeldwebel Stabsfeldwebel Stabsbootsmann Maresciallo Maggiore
12c Oberstabsfeldwebel Oberstabsfeldwebel Oberstabsbootsmann Maistru Militar principal
13 Leutnant Leutnant Leutnant zur See 1° Tenente Sublocotenent
14 Oberleutnant Oberleutnant Oberleutnant zur See Capitano Locotenent
15 Hauptmann Hauptmann Kapitänleutnant 1° Capitano Capitan
16 Major Major Korvettenkapitän Maggiore Maior
17 Oberstleutnant Oberstleutnant Fregattenkapitän Tenente Colonello Locotenent-colonel
18 Oberst Oberst Kapitän zur See Colonello Colonel
19 Generalmajor Generalmajor Vizeadmiral Generale di Divisione General de Brigada
20 General der Infanterie/der Gebirgsjäger etc. General der Flieger Admiral General de Armata
21 Generalfeldmarschall Oberbefehlshaber der Luftwaffe Großadmiral Primo Maresciallo dell´Impero Maresal
Ranks in black are planned but have not yet been used. Ranks in italics have been created but not used. All info according to Ewok, as of Feb. 2007. Romanian ranks updated by Barake, as of August 2008.
Personal tools